From: "William Sakovich" <sakovi..@..l.com>
Date: 2008-10-10 19:02:17
Message ID: <E1KoEpD-0004QG-AR@smtp11.dentaku.gol.com>
Parent: <57166789-afc2-401e-a69f-09c13a20ebb2@t18g2000prt.googlegroups.com>
Subject: RE: proof-reading/Checking translation
[[I would prefer not having an hourly but rather just a straight charge,
but wondered if anyone could provide a ballpark? Actually, if hourly
rates are standard, I should probably base my figure on that.]]

What I do is ask for a few pages of the most complicated sections and see
what the English looks like. Then I negotiate a per-page rate. The better
the English the lower the rate, and vice-versa. If I need to see the
Japanese original to understand some of the English, the closer it comes to
translation rates.

- BS



--~--~---------~--~----~------------~-------~--~----~
To post: mailto:honya..@..oglegroups.com
List home: http://groups.google.com/group/honyaku
FAQ: http://groups.google.com/group/honyaku/web
Posters assume all responsibility for their posts; list owners do not
review messages and accept no responsibility for the content of posts.
-~----------~----~----~----~------~----~------~--~---