From: "Alan Siegrist" <AlanFSiegri..@..mcast.net>
Date: 2009-07-02 09:49:52
Message ID: <725116A8FBFD43EEBACDB2A21462E08C@ALANSHP>
Parent: <BCF77568F5844E15B0D12DEAB73DBA17@uwehirayama>
Subject: RE: Chemistry (enantiomers etc.)
Uwe Hirayama writes:

> >> 2量体 is different from 二量体 (dimer)
> >
> > In my experience, I have often seen Arabic numerals (e.g. "2") used
> > instead of their kanji equivalents (here, 二) with exactly the same
> > meaning.
>
> So do I.
>
> > So I would assume that "2量体" means "dimer" no more and no less.

<snip>

> Would you translate "dimer" in this context?

Yes, I would. I agree completely with Tim on this.

The author is stating that a dimer is not formed and is not present; this is
completely consistent with this solution being a racemic mixture of
enantiomers.

Regards,

Alan Siegrist
Carmel, CA, USA


--~--~---------~--~----~------------~-------~--~----~
To post: mailto:honya..@..oglegroups.com
List home: http://groups.google.com/group/honyaku
FAQ: http://groups.google.com/group/honyaku/web
Posters assume all responsibility for their posts; list owners do not
review messages and accept no responsibility for the content of posts.
-~----------~----~----~----~------~----~------~--~---