From: Marc Adler <marc.adl..@..ail.com>
Date: 2009-07-03 08:58:16
Message ID: <c686045e0907021658h7b315e17x9066c3da57182b0b@mail.gmail.com>
Parent: <8A96B615BDFA4DCAB6BE75EE72931B9E@warren31958078>
Subject: Re: Dekoboko in semiconductor manufacturing
2009/7/3 Warren Smith <warren.smi..@..mcast.net>:

> After hating this word for years, I finally found the perfect translation
> for "凸凹" in the context of semiconductor manufacturing (at least in the
> specific context wherein I see it the most): "non-planarity". While in

Nice!

--
Marc Adler
www.adlerpacific.com
nirebloga.wordpress.com
mudawwanatii.wordpress.com
blogsheli.wordpress.com

--~--~---------~--~----~------------~-------~--~----~
To post: mailto:honya..@..oglegroups.com
List home: http://groups.google.com/group/honyaku
FAQ: http://groups.google.com/group/honyaku/web
Posters assume all responsibility for their posts; list owners do not
review messages and accept no responsibility for the content of posts.
-~----------~----~----~----~------~----~------~--~---